איך לבחור שירותי תרגום נוטריון מומלצים?

תרגום נוטריון אולי נשמע כמו מושג שלעולם לא תצטרכו והוא שייך לעולם המשפטים אך בעצם הוא דרישה נפוצה מאוד עבור סוגיות שונות פשוטות או מורכבות יותר. נוטריון הוא עורך דין שמתוקף סמכותו יכול לאשר מסמכים מתורגמים ואישורו יהיה תקף עבור כל מערכות המשפט הישראליות ובינלאומיות.

 

מה זה תרגום נוטריון

תרגום נוטריון הינו תרגום של מסמך משפטי לכל שפה שאינה עברית או משפה זרה לעברית והוא נדרש בכל פעם שתצטרכו להגיש מסמך בשפה זרה לגוף ישראלי או זר. התרגום הוא לא הסוגייה היחידה כיוון שאם היה כל אחד היה יכול לתרגם או למצוא מתורגמן רגיל במקום לחפש תרגום נוטריון גרמנית. תפקידו של נוטריון הוא לאמת את זהות האדם ולתת תוקף משפטי לגיטימי למסמך המבוקש.

 

למה צריך תרגום נוטריון

ישנן שתי סיבות עיקריות לצורך והדרישה המשפטית לתרגום נוטריון:

  1. הוכחה משפטית – תרגום מסמך ובעיקר מסמך משפטי עלול להיות מורכב והניסוחים צריכים להישמר באותה הכוונה והמילים ולכן יש לאשר את המסמך את זהות החתום עליו וכאן נכנס הנוטריון למשוואה.
  2. תרגום – כפי שאמרנו על התרגום להיות מדויק והדיוק הינו קריטי להמשך התהליך, את המסמך יתרגם הנוטריון או יאשר הצהרה של מתורגמן חיצוני עבור שפה שהנוטריון אינה בקיא בה.

 

מתי צריך תרגום נוטריון

עבור צורך בתרגומי נוטריון יש סיבות רבות מאוד כאשר המסמכים שיש לתרגם יכולים להיות כל דבר כמו תעודת לידה, אישורים אקדמיים, תעודת פטירה, תעודת נישואין ועוד. במקרים הבאים כנראה תצטרכו להעזר בשירותי של נוטריון עבור תרגום מסמכים:

  • לימודים בחול – אישורים אקדמיים שונים על פי דרישות מוסד הלימודים.
  • בקשת אזרחות למדינה זרה – תעודות לידה של סבא או סבתא, תעודות נישואין או מסמכים נוספים שמוכיחים את הקשר שלכם לאותה המדינה.
  • פעילות עסקית בחו"ל – תעודת עסק, חשבונות, מסמכים מאמתים ועוד.

 

איך בוחרים נוטריון?

את בחירת הנוטריון יש לעשות בצורה חכמה ושקולה, כמובן שימו שעורך הדין שמולכם קיבל סמכות ואת האישורים הנדרשים לעסוק בתחום, עבר הכשרה , עומד בדרישות המדינה. תוכלו לוודא את אמינותו אם שמו יופיע במאגר הנוטריונים המוסמכים של המדינה. בנוסף חשוב להתייעץ עם הנוטריון שבחרתם על אופן התרגום, אם הוא עצמו יוכל לתרגם עבורכם או שיהיה עליו להשתמש במתרגם חיצוני ולאשר את הצהרתו על אמינות התרגום.

 

אמנת האג

אמנת האג היא אמנה בינלאומית אשר מאפשרת למדינות החברות בה כולל ישראל לעבור תהליך מזורז שעוקף בירוקרטיה מיותרת, עבור כך נדרש מסמכים מתורגמים וחתומים על ידי הנוטריון.

 

לסיכום

תרגום נוטריון הוא עניין נפוץ למדי גם אם היה נדמה לכם שלא, סיבות רבות עלולות לגרום לכם להשתמש בשירותיו, דעו שאין ברירה אחרת אלא לעשות זאת על מנת לקבל את החותמת המיוחלת ולהמשיך בתהליך הבירוקרטי שהתחלתם בין אם המדינה שאיתה אתם בקשר היא באמנת האג או לא.

מתורגמן

 

רוצה לחזור לחלק ספציפי בעמוד?
סוכנות לדרכונים אירופאים
השער לאירופה

אנו בסוכנות 'השער לאירופה' עזרנו לאלפי ישראלים לקבל אזרחות אירופאית.

0
דרכונים שלקוחותינו קיבלו
מי זכאי לדרכון?

אם אתם צאצאים למשפחה מארצות אשכנז תהיה לכם אפשרות לקבל דרכון מאותה מדינה, ואם אתם מבני עדות המזרח, יש לכם סיכוי נהדר לקבל דרכון פורטוגלי.

השלבים לקבלת דרכון!

כדי להתחיל את התהליך, תצטרכו לבדוק את זכאותכם לקבלת אזרחות אירופאית, ולאחר שהתברר זכאותכם, אנו בסוכנות נלווה אתכם צעד אחר צעד עד שיהיה לכם דרכון אירופאי ביד.

תהיו בטוחים שאצלנו לא תרגישו את הקושי והטרחה בדרך לאזרחות אירופאית.

בדיקת זכאות לדרכון אירופאי

כל מה שאתם צריכים לעשות כדי לבדוק את זכאותכם זה למלא את הטופס, אנו נבצע את הבדיקות הנדרשות, ללא שום עלות או התחייבות!

ובמקרה שאתם זכאים אנו ניצור אתכם קשר!

בדקו את זכאותכם לקבלת דרכון אירופאי ללא עלות וללא התחייבות!
דרכונים אירופאיים
למעלה ממיליון ישראלים כבר קיבלו דרכון אירופאי